From b80a535c65b093edb4543c9406dd6a26603b2bf2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Soneoylys <84897942+Soneoylys@users.noreply.github.com> Date: Fri, 2 Feb 2024 05:42:53 -0800 Subject: [PATCH] Add README translation --- README.md | 23 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 21 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 2053510..0357ce6 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -54,7 +54,26 @@ We welcome issues written in Mandarin, Japanese and English. However, it would b When submitting issues, please always ensure that you are running the latest released version. We also recommend reviewing existing issues to avoid duplication of questions or concerns. -[![Discord](https://dcbadge.vercel.app/api/server/6fpETgpvjZ?style=flat)](https://discord.gg/6fpETgpvjZ) -Alternatively, on our Discord server, we also have a help forum dedicated for issues, an faq, as well as a suggestions channel for feedback. +Alternatively, on our [Discord server](https://discord.gg/6fpETgpvjZ), we also have a help forum dedicated for issues, an faq, as well as a suggestions channel for feedback. + +## 質問がある場合 + +イシューは[こちら](https://github.com/2394425147/maipaddx/issues)から提出できます。 + +中国語、日本語、英語でのイシュー投稿を大歓迎します。ただし、他の方も理解できるように、イシューを提出する際には(オンライン翻訳を使用しても)英文への翻訳をお願いいたします。 + +イシューを提出する際には、最新バージョンを使用していることチェックしてください。また、重複を避けるため、既存のイシューを確認することをおすすめします。 + +また、AstroDXの[Discordサーバー](https://discord.gg/6fpETgpvjZ)には、質問用、FAQ、フィードバックのための提案チャンネルもご用意しています。 + +## 當遇到了問題的時候 + +可以在[這裏](https://github.com/2394425147/maipaddx/issues)提出issue。 + +我們歡迎使用中文、日文和英文編寫的issue。然而,在提交問題時,強烈建議提供英文翻譯(甚至使用線上翻譯),以便其他人也能理解。 + +提交issue時,請務必確保您正在執行的是最新發布的版本。 我們也建議審查現有issue,以避免重複或疑慮。 + +此外,在我們的[Discord伺服器](https://discord.gg/6fpETgpvjZ)上,還有一個專門解決問題的幫助論壇、常見問題解答以及回饋及建議頻道。 Happy playing!